《八十华严》的译者:实叉难陀

时间:2023-08-08

《八十华严》的译者:实叉难陀

智度恢旷、风格不群。善大小乘,旁通异学。这是宋《高僧传》中对实义难陀的评语。

实叉难陀(意译为学喜”),唐朝时于阗国人,对大小乘的理论都很精通。武则天登基后,听说于阗有完备的《华严经》梵本,即遣使访求并聘请译人。

当时的唐朝为便于与外国及周边各族交往,往往在中央及地方设有译语人。而西域各国亦有此类专职人员,以便与天朝上国交流。

使者来到于阗后,于阗王便开始甄选译师,于是,精通梵文、汉语以及西域多国语言,又学富五车的实叉难陀便脱颖而出了,不久,他便随唐使,携《华严》梵本来到中国。

实叉难陀于公元695年到达洛阳,住在内廷大遍空寺,重译《华严》,接着又在洛阳三阳宫重译《大乘入楞伽经》七卷。后还译出属于华严部的《入如来《智德不思议经》、《如来不思议境界经》和《普贤菩萨所说经》各一卷,属于宝积部的《文殊师利授记经》三卷,等等。

据《开元录》载,他译的经共计十九部,一百零七卷。

《八十华严》的译者:实叉难陀

实叉难陀之所以能胜任如此艰巨的译经工作,除了得益于他精通梵、汉和西域于阗等多种语言,还得益于他对学术的博采众长、融会贯通。

704年,他因母亲年老,请求归省,朝廷特派御史霍嗣光送他回归于阗。

唐中宗即位后,再度邀请他到长安,住大荐福寺。不幸的是,实叉难陀译场未开,就患病卧床不起,终于不治,于710年10月12日去世,卒年59岁。

他的遗体于死后一个月焚化,骨灰由他的门人悲智和唐使哥舒道元护归原籍。长安人为悼念这位大师,在火化处建起7层佛塔,以资纪念,号称华严三藏塔

实叉难陀的译本以简约顺适为宗,仿照东晋时期龟兹高僧鸠摩罗什以来的旧译风格,改直译为意译,力求其达:强谓不失大义,以求其信。做到既信具达,义正文美。在不违背原意的情况下,重视保持原文语趣。

其译文简练精粹、词语通达、文笔流畅,使原著思想内容更加清晰明朗,深得学界赞赏。

《八十华严》的译者:实叉难陀

RECENT POSTS

一日禅:学会包容

犯错是平凡的,原谅才能超凡。一定要记住,恨别人,痛苦的永远是自己!...
2024-11-22
一日禅:学会包容

大安法师讲法「微开示」106 忆佛念佛

忆佛就是忆念佛的功德,忆念佛的慈悲,忆念佛的光明,忆念佛的神通,忆念佛对我拯救的所有威神力量。讲忆,忆就是回忆,实际上忆里面包含着更深的意思。实际上无量劫以来,阿弥陀佛随形六...
2024-11-20
大安法师讲法「微开示」106 忆佛念佛

一日禅:解脱内心

放下世间诸相,解脱自己的心。缘起性空,不必执着,没有什么比自己的心更珍贵。...
2024-11-18
一日禅:解脱内心

一日禅:最好的安排

生命中的一切,我们都无需拒绝,笑着面对,不去埋怨。遇到的人,善待,经历的事,尽心,一切都是最好的安排。...
2024-11-17
一日禅:最好的安排

一日禅:更好的自己

这一生,有荆棘、有鲜花,回过头,所有一切都是让你,一步步遇见更好的自己。这一生,有荆棘、有鲜花,回过头,所有一切都是让你,一步步遇见更好的自己。...
2024-11-15
一日禅:更好的自己

龙门石窟为什么大多数没有佛头?

龙门石窟,这一镶嵌在中原大地上的璀璨明珠,自古以来便以其精湛的雕刻技艺和深邃的文化内涵吸引着无数文人墨客与旅人驻足。然而,在赞叹其巧夺天工之余,人们不禁要问:为何龙门石窟...
2024-11-14
龙门石窟为什么大多数没有佛头?

一日禅:何为幸福

口渴的人,有口水喝就是幸福;饥饿的人,有个馒头就是幸福。赤脚的人,有双鞋穿就是幸福;瘫痪的人,能够走路就是幸福。我们常常觉得不快乐,是因为追求的不是幸福,而是比别人幸福。而一个...
2024-11-14
一日禅:何为幸福

五百盲人被人骗取钱财,佛陀说破前世因缘以解惑

在鸠摩罗什大师所译的《众经撰杂譬喻》中,记载了这么一个故事:当初,波罗奈国中有五百位盲人,他们到处乞食度日。正好有一年闹饥荒,他们乞讨很久都一无所获。他们就聚在一起讨论道...
2024-11-13
五百盲人被人骗取钱财,佛陀说破前世因缘以解惑

一日禅:生活是面镜子

生活是一面镜子,微笑是面对生活最好的样子。生活总是有苦有乐。爱笑的人并不是生活上万事如意,而是他们明白,能够战胜困难的永远不会是沮丧忧愁,而是乐观和微笑,因为笑容,总是能带...
2024-11-11
一日禅:生活是面镜子

忏悔之后,“恶业”会消除吗?

只有具足四对治力, 在佛菩萨面前 勇敢地发露自己的过失, 在悔恨的基础上, 下决心永不再犯。 并实际采取行动, 有针对性地以良善的言行 去对治自己身上的烦恼习气, 才能最有效地清...
2024-11-08
忏悔之后,“恶业”会消除吗?

网站栏目