中观论疏
中观论疏
十卷或二十卷。唐·嘉祥大师吉藏著。略称《中论疏》。收在《大正藏》第四十二册。系姚秦·鸠摩罗什所译《中论》(龙树造,青目释)四卷的注释。作者吉藏为三论宗之集大成者。吉藏有关三论宗的重要见解,如缘生无性、‘八不’正观、四重二谛、破邪显正等义理,在本书中皆有论列。因此,本书不只是吉藏对《中论》的疏释而已,同时也是我国三论宗的重要著述。
关于本书的著作年代,在本书卷二(本)的‘八不偈广释’载(大正42·20a)︰‘仁寿三年三月二日,江南学士智泰来至皇朝请述所闻’可知本书应完成于仁寿三年(603)以后。
书中首置序疏一篇,解说僧睿的中论序,其次逐一详释《中论》二十七品。解释时系采用三论宗的传统科文,以及著者自己设立的详细科文。即在〈因缘品)先立释名、开合二科,释名之下又分通别、正名、释名、破申及同异等五门。开合则依传统的科文再分科,其内容如下所列︰
(一)破大乘迷失,明大乘观行(初二十五品)
(甲)破世间人法,明大乘观行(初二十一品)
(1)破禀教邪迷,显中道实相(初十七品)
略破人法,明大乘观行(第一~七品)
广破人法,辨大乘观行(第八~十七品)
(2)明得益(第十八品)
(3)重破邪迷,重明中道实相(第十九~二十一品)
(乙)破出世二法,明大乘观行(第二十二~二十五品)
(二)破小乘迷执,辨小乘观行(后二品)
(三)重明大乘观行,推功归佛(最后二偈)
在本书之中,作者解释最详的是第一〈因缘品〉,即卷一至卷二末的〈观因缘品〉品名释及八不偈的解释,相当于作者的《中论》概说。其主旨在阐述中道为佛菩萨实践之道,内容包括世谛中道、真谛中道、非真非俗中道。此种三谛中道说与向来的真俗二谛说大异其趣。又,书中所引用的经论甚多,如特别以《涅盘经》的思想为根据来解释‘空’思想,发挥了其他中论释所没有的特色,此点颇值得注意。此外,全疏所引六朝诸师异说亦多,因此深研本疏,不仅能通三论家之言,且可考知隋以前学派的异同。其注疏最著名者,有日本三论宗大学者安澄《中观论疏记》八卷等。
◎附︰蓝吉富〈汉译本‘中论’初探〉第三章第六节(摘录自《现代佛教学术丛刊》)
[中观论疏]本书作者吉藏(549~623),世称嘉祥大师。是陈、隋、唐间的佛学大家,也是三论宗的集大成者。据《续高僧传》所述,吉藏一生曾‘讲三论一百余遍,法华三百余遍。’弘法勤勉如此,实在少见。其著作甚多,《中观论疏》、《大乘玄论》、《三论玄义》、《二谛义》等是其中较著名的几种。
本书字数甚多,虽然标为十卷,但每卷又分‘本、末’二部分。全书先解释僧睿所作的〈中论序〉,然后依各品顺序,逐次作义理的疏释。在对每一品作阐释时,作者总是先说明龙树之所以立该品的用意。全书采用旧式的科文,亦即将每一品分成几个不同义理的段落,来分别说明。
依笔者所见,此疏有下列特点︰
(1)繁博而琐碎。作者于本书中所述,可谓极尽繁博之能事。这大概是由于作者对有关中论的资料太过熟悉的缘故吧!但由于资料多,因此形诸文字时,乃显得细碎而繁杂,使人有读此忘彼的感觉。譬如作者在解释短短的一篇〈僧睿序〉时,竟然就将该短文分成七个部分来说明。又为了要解释〈因缘品〉这一名称,居然分‘通别门、正名门、释名门、破申门、同异门’等五门来说明。这种写法,颇使人有小题大作之感。现代人要读像《中观论疏》这样的作品,除非有极大的耐心,否则是不易卒读的。怪不得冯友兰要说吉藏之学‘琐碎已甚,不尽有哲学的兴趣’了。
(2)说理如走马灯,使人不易把握其真意。这现象的最佳事例,可从作者对《中论》一名的反覆解说中看出。他在〈中论序疏〉中对这书名给以五种解释,而各种解释之间往往是不相干的。因此读者若稍加披览,每易觉其附会。此外,他又在卷一(本)内,对〈因缘品〉这一名称与《中观论》一名的关系作种种复杂的说明,使人有无所适从的感觉。对于一个仅仅用来表示基本概念的书名,品名作者都用如此繁复的方式来叙述,是很难使人卒读的。
(3)科文太细,太数字化,读之有走入迷宫的感觉。譬如在其书卷一(末)说中论全书分为‘问、答’二型式。其中‘问有二种’,而第二种问(孤起问)又含有八种意义。又如卷二(本)分十门解释‘不生不灭’偈,而每一门内往往又分成好几项。这种例子,在每一品中都有很多,大项中有小项,小项又分细节。读者读之,稍不注意即致不知所云。
(4)虽然此书有上述缺点,但大抵是形式上的。若从内容看,本书优点自亦不少。此书征引的佛教思想史料极为繁博。例如关于般若七宗的思想、南齐周颙的三宗论、兴皇法朗的佛学……等在此书中都曾加以评介。因此对一个研究中国佛教史的学者而言,此书自是颇为珍贵。而且所引的佛教经论文字极多,也可供研究中国佛典翻译者以不少方便。至于此书所阐述的中论义理也颇有可观之处。由于吉藏本人是三论宗的最高权威,一生弘讲《中论》百余次。所以本书对《中论》的内涵与外延问题,交代得极清楚周详。因此在《中论》的研究上,本书自也是一部重要的参考书。
至于本书的见解及所传述的史实,偶而也有错误之处。如〈中论序疏〉中,说《顺中论》是天亲所作(应是无著撰)。此分明是一误。又说︰‘龙树者,依梵音应云伽那馥力叉。伽那者龙也,馥力叉者树也。’此说与‘Nagarjuna’一音不合,不知其何所据而云然。此外,其书对《中论》一名之解释等,也是小疵之一。大体而言,其书所述之中国佛教史实较为可信。至于对印度佛教之叙述,似乎较有问题。
日本三论宗名匠安澄(763~814),曾对吉藏之此书作过注释,即《中观论疏记》一书。