大丈夫论
时间:2023-08-09
(梵Maha^-purusa-s/a^stra)
二卷。提婆罗菩萨造,北凉·道泰译。收在《大正藏》第三十册。今仅存汉译本。梵本及藏译本均未发现。全书分成二十九品,旨在赞叹劝说由悲心而起的布施,是大丈夫行,是佛果的最胜因;尤其排斥只求一己解脱的阿罗汉道,强调以救渡一切众生为念的菩萨道之价值,以及彻底发挥利他主义的大乘精神。所谓大丈夫,依本论〈大丈夫品〉载(大正30·265b)︰“唯能作福无智无悲,名为丈夫;有福有智名善丈夫;若修福修悲修智,名大丈夫。”《大丈夫论》中另载:“世间众生以破苦故名为解脱,修悲者破他苦即是胜解脱也。”正体现了救度众生的价值追求。
依经录记载,有二异说
关于本论之撰者,依经录记载,有二异说。
其一
隋·开皇十四年(594)法经等所撰的《众经目录》卷五,隋·仁寿年间(600~603)编辑的《众经目录》卷一,唐代编的《大唐内典录》卷九、《大周刊定众经目录》卷六与元代编纂的《大藏圣教法宝标目》卷六,皆记载为‘提婆菩萨造’。其二,唐代编辑的《开元释教录》卷四及卷十二、《贞元新定释教目录》卷六及元代编纂的《至元法宝勘同总录》卷九等书,则载为‘提婆罗菩萨造’。后三种经录,皆标示系依《翻经图》所记。高丽本所载与后说相同。
其二
另据《开元释教录》卷四载(大正55·522a)︰‘沙门释道泰,才敏自天,冲气疏朗,博闻奇趣,远参异言。往以汉土方等既备,幽宗粗畅,其所未练唯三藏九部,故杖策冒崄,爰至葱西,综览梵文,义承高旨,并获婆沙梵本十万余偈及诸经论,东归于凉,遂遇浮陀跋摩,共翻毗婆沙论。泰后自译大丈夫论等二部。’这是现存有关本论译者之有限记载中,较为详实者。